-
1 на горьком опыте
• ГОРЬКИЙ ОПЫТ; often наученный, прийти к чему ГОРЬКИМ ОПЫТОМ; убедиться НА (СВОЕМ) ГОРЬКОМ ОПЫТЕ[NP, sing only, or PrepP (adv); fixed WO]=====⇒ (through) difficult experiences:- (learn sth. by < become wise from>) (one's) bitter experience;- (find sth. out) the hard way;- (learn sth. in) the school of hard knocks.♦ "Вы меня понимаете?" - "Отлично понимаю, - серьезно ответил Стравинский и, коснувшись колена поэта, добавил: - не волнуйтесь и продолжайте". - "Продолжаю", - сказал Иван, стараясь попасть в тон Стравинскому и зная уже по горькому опыту, что лишь спокойствие поможет ему... (Булгаков 9). "Do you understand me?" "I understand very well," Stravinsky answered seriously and, touching the poet's knee, he added: "Don't get upset. Continue please." "I will continue," said Ivan, trying to strike the same tone and knowing from bitter experience that only a calm approach could help him (9a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на горьком опыте
-
2 на горьком опыте
тж. по горькому опыту (узнать, убедиться и т. п.)by bitter experience; to one's cost- Мы все на горьком опыте узнали, что это за вещь - плохое руководство. Мы помучились с этим управлением, будь оно неладно! (В. Ажаев, Далеко от Москвы) — 'We have all learned by bitter experience what a poor management can be like. We have suffered enough from that head office and no one has a good word to say for it.'
Русско-английский фразеологический словарь > на горьком опыте
-
3 на своем горьком опыте
• ГОРЬКИЙ ОПЫТ; often наученный, прийти к чему ГОРЬКИМ ОПЫТОМ; убедиться НА (СВОЕМ) ГОРЬКОМ ОПЫТЕ[NP, sing only, or PrepP (adv); fixed WO]=====⇒ (through) difficult experiences:- (learn sth. by < become wise from>) (one's) bitter experience;- (find sth. out) the hard way;- (learn sth. in) the school of hard knocks.♦ "Вы меня понимаете?" - "Отлично понимаю, - серьезно ответил Стравинский и, коснувшись колена поэта, добавил: - не волнуйтесь и продолжайте". - "Продолжаю", - сказал Иван, стараясь попасть в тон Стравинскому и зная уже по горькому опыту, что лишь спокойствие поможет ему... (Булгаков 9). "Do you understand me?" "I understand very well," Stravinsky answered seriously and, touching the poet's knee, he added: "Don't get upset. Continue please." "I will continue," said Ivan, trying to strike the same tone and knowing from bitter experience that only a calm approach could help him (9a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на своем горьком опыте
-
4 постигать на горьком опыте
Постигать на горьком опыте-- They should not be forced to learn everything by bitter experience, even if we still insist upon doing so.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > постигать на горьком опыте
-
5 научиться на горьком опыте
General subject: learn the hard way, learn by bitter experience (узнать)Универсальный русско-английский словарь > научиться на горьком опыте
-
6 познать на горьком опыте
General subject: learn by experienceУниверсальный русско-английский словарь > познать на горьком опыте
-
7 познать на собственном (горьком) опыте
General subject: learn by experienceУниверсальный русско-английский словарь > познать на собственном (горьком) опыте
-
8 понять (что-л) на своём горьком опыте
General subject: understand( smth) through bitter experienceУниверсальный русско-английский словарь > понять (что-л) на своём горьком опыте
-
9 понять на своём горьком опыте
General subject: (что-л) understand (smth) through bitter experienceУниверсальный русско-английский словарь > понять на своём горьком опыте
-
10 научиться на горьком опыте
vcolloq. Lehrgeld zählenУниверсальный русско-немецкий словарь > научиться на горьком опыте
-
11 убедиться в на своем горьком опыте
vgener. (чем-л.) schlechte Erfahrungen mit etw. (D) mächen, (чем-л.) schlimme Erfahrungen mit etw. (D) mächenУниверсальный русско-немецкий словарь > убедиться в на своем горьком опыте
-
12 убедиться на горьком опыте
vgener. (etw.) am eigenen Leibe erfahrenУниверсальный русско-немецкий словарь > убедиться на горьком опыте
-
13 я испытал это на горьком опыте
prongener. ich habe damit schlimme Erfahrungen gemacht, ich habe darin schlimme Erfahrungen gemachtУниверсальный русско-немецкий словарь > я испытал это на горьком опыте
-
14 я убедился, насколько это плохо, на своём горьком опыте
prepos.gener. ich habe damit schlechte Erfahrungen gemacht, ich habe damit schlimme Erfahrungen gemachtУниверсальный русско-немецкий словарь > я убедился, насколько это плохо, на своём горьком опыте
-
15 он научился на горьком опыте
pronliter. hij heeft leergeld betaaldRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он научился на горьком опыте
-
16 ГОРЬКОМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ГОРЬКОМ
-
17 ОПЫТЕ
-
18 убедиться на опыте
-
19 познать на собственном опыте
General subject: (горьком) learn by experienceУниверсальный русско-английский словарь > познать на собственном опыте
-
20 опыт
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГОРЬКИЙ — ГОРЬКИЙ, ая, ое; рек, рька, рько, рьки и рьки; горче, горше, горший; горчайший. 1. (горче). Имеющий своеобразный едкий и неприятный вкус. Горькое лекарство. Г. миндаль. Во рту горько (в знач. сказ.; о горьком вкусе). Проглотить горькую пилюлю… … Толковый словарь Ожегова
Дидро Дени — Дидро (Diderot) Дени (5.10.1713, Лангр, ‒ 31.7.1784, Париж), французский писатель, философ просветитель. Сын ремесленника. В 1732 получил звание магистра искусств. Ранние философские сочинения («Философские мысли», 1746, сожжённые по решению… … Большая советская энциклопедия
Дидро — (Diderot) Дени (5.10.1713, Лангр, 31.7.1784, Париж), французский писатель, философ просветитель. Сын ремесленника. В 1732 получил звание магистра искусств. Ранние философские сочинения («Философские мысли», 1746, сожжённые по решению… … Большая советская энциклопедия
ЧТО ТАКОЕ РАСТЕНИЕ — Общая площадь планеты Земля составляет 510 млн. км2. На долю суши приходится 149 млн. км2, Мировой океан занимает 361 млн. км2. И суша и океан заселены растениями и животными. Разнообразие и тех и других очень велико. Ныне установлено… … Биологическая энциклопедия
СПИНА — СПИНА, ы, вин. спину, мн. спины, спин, спинам, жен. 1. Часть туловища от шеи до крестца. Широкая с. Лежать на спине. Заложить руки за спину (скрестить их сзади). Работать не разгибая спины (перен.: много и тяжело; разг.). Распрямить спину (также… … Толковый словарь Ожегова
Горький — ая, ое; рек, рька, рько; горче и горше, горший; горчайший. 1. сравнит. ст.: горче. Имеющий острый, неприятный, едкий вкус, свойственный хине, полыни, горчице. Как полынь г. Г. вкус. Г. на вкус. Г. миндаль. Г. перец. Г. огурец. Г ая настойка… … Энциклопедический словарь
Атаульф — готск. Aþawulfs «Благородный волк»; лат. Ataulfus … Википедия
Crematory — группа Crematory … Википедия
Викентий (Морарь) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Викентий. Митрополит Викентий Митрополит Ташк … Википедия
Однажды в Голливуде — What Just Happened … Википедия
Дьявол — это женщина The Devil is a Woman Жанр драма Режиссёр Джозеф фон Штернберг В главных ролях М … Википедия